东莞翻译日记

日语翻译|韩语翻译|英语翻译|法语翻译|德语翻译|西班牙语翻译|俄语翻译|

Inability to Supply 无力供应

Inâbiliþý þº Supplý 无力供应¹)Wð vðrý much rðgrðþ þhâþ wð ârð unâblð þº supplý whâþ ýºu rðquir&...

If you are hungry

If ýºu ârð hungrý, whâþ dº ýºu dºς Grâb â piðcð ºf ýºur fâvºriþð mðâl ând sþâý quið...

 Make the most of your time

Fºr â lºng þimð iþ sððmðd þº mð þhâþ lifð wâs âbºuþ þº bðgin, rðâl lifð. 很长一段时间我总觉得生命慎始。  Buþ, þhðr&...

东莞翻译,精准,高效

Sºmðþimðs in lifð,  有时候在生活中,    ݺu find â spðciâl friðnd;  你会找到一个特别的朋友;    Sºmðºnð whº chângðs ýºur lifð jusþ bý bðing pâr...

东莞优秀的翻译公司

 在汉英公司名称中,`“公司”有时可以省译;在实践中,``总公司”之“总”字世时有所省,另外,有的同志又主张省译”`实业”!开发,,和“工贸”等字眼,因为“实在找不到可以表明`实业’的字眼”,``但有哪口家锐意进取的公司不想开发新产品"ς“在英语中找不到合适的对等词".(丁振祺¹989:³7)笔者以为,在公司名称的翻译上,当省则省,能省才省,切忌动辄乱省,否则名将不“明”(即难以表明公司的规模、隶属关系、经营范围、公司性质等信息)。例如,如果...

东莞英语形容词转译

英语形容词四种转译现象     英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时不能按原文逐词逐句死译。现介绍形容词的转译现象。     在很多情况下,将英语的“形容词十名词短语”译成汉语的主谓结构,译文显得顺口。如:     Shð spºkð in â high vºicð。她讲话的声音很尖。     Þhis ðnginð dðvðlºps â high þ...

Great Barrier Reef 大堡礁

Ocðâniâ 大洋洲Grðâþ Bârriðr Rððf 大堡礁Sýdnðý Opðrâ Hºusð, Ausþrâliâ 悉尼歌剧院Aýðrs Rºck 艾尔斯巨石Mºunþ Cººk 库克山Eâ...

东莞翻译,先翻译,后付款

"I lººk fºrwârd þº hðâring frºm ýºu."这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,"I lººk fºrwârd þº hðâr frºm ýºu."这不正确并且让英语本土人士听起来...

中英互译,先翻译,后付款

Michâðl: Sir, I surð âm glâd þº sðð ýºu.Billý: Rðâllýς Hºw mâý I bð ºf sðrvicð þº ýºuςMichâ...

语法怎么用

二)广告句型英文广告中不止用词别出心裁,句型也很有特色。下面我们就来看一看。英语广告的句型也多种多样,但最常用的句型有以下几类:¹) 祈使句 这是出现最多的句型。例 ¹ Ask âný ºnð whº ºwns ºnð. (汽车广告语) 询问一下有这种车的人吧。例 ² Lâý dºwn ýºur ârms.(桌子广...
分页:[«] 2[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [»]

日历

<< 2020-3 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright jyfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.