东莞翻译日记

东莞翻译行业交流,谢谢您的参与使用

折叠凳的英语说法

目前网上正在热销各种各样的观世博必备用品,包括遮阳帽、遮阳伞,还有一种能折叠的小凳子,在排队等待进馆参观的时候,随身携带一个小凳子还是很有必要的。

广东地区2007年新方案 取消英语(2)

 取消英语(2)考试综合科难度降低    新方案取消了英语(2)的考试,2007年6月份的高考将在3天内结束,而考生则分为文科、理科、体育、艺术四大类。 文、理科基础降低了难度     2007年,考生将分为文科、理科、体育、艺术四大类。文科类考生将考:语文、数学(文科)、外语、文科基础,以及思想政治、历史、地理中的至少一科。理科类考生将考:语文、数学(理科)、外语、理科基础,以及物理、化学、生物中的至少一科。  &...

翻译英语惯用语不可“想当然”(东莞翻译公司)

一。有些英语惯用语表达的真正含义是其喻义或引申义,如果只将其字面意义直译出来,就可能产生误译。  1. In a flash the evil intent of the vice-president to usurppower hit the president between the eyes。  误译:一刹那间,副总统篡权的罪恶意图给总统当头一棒。  应译为:一刹那间,总统明白了副总统篡权的罪恶意图。  这里"to hit someone between the eyes&quo...

灾区女孩走进东莞新课堂

           邓喻在石龙三中重新投入学习。       新华网广州5月27日电(章练辉  陈淦林 图/卢政)&ld...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright jyfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.